资料全部免费。记得收藏我们的网址哦!
 当前位置: 焦点自我鉴定网自我鉴定个人简历简历制作模板写作英文简历注意哪些
搜索:

写作英文简历注意哪些

栏目:简历制作模板 时间:02-15 16:22:17  点击量:352
导读:1.名字英文简历中,中文名字通常都是用汉语拼音。主要有8种写法,都有可适用的场合。例:1yang li 李阳2yang li3yang li李阳4yang li5yang li6li,yang7li yang8li yang建议大家用“ya...

  1.名字

  英文简历中,中文名字通常都是用汉语拼音。主要有8种写法,都有可适用的场合。

  例:

  1yang li 李阳

  2yang li

  3yang li李阳

  4yang li

  5yang li

  6li,yang

  7li yang

  8li yang

  建议大家用“yang li李阳”这种写法。名前姓后、全部大写加租的写法,符合国际规范,加上中文名,便于中国人阅读。若没有中文,不容易搞清楚考生姓李还是姓杨。

  1避免香港姓

  面试过程当中,在许多人的简历上,经常能发现一个非常值得大家注意的问题,就是有人用粤语发音拼写自已的姓氏。比如,“王”写成wong,“李”写成lee,这里要告诉大家两点:一是这只是香港人的拼法,并不是国际通用的拼法,二是将来公司为你办护照准备出国公干时,公安局不会批准你用粤语拼音。

  2避免外国姓

  另外,还发现有一小部分中国学生用外国人的姓,如“john smith”,这也非常不可取。因为如果你用外国人的姓,别人会认为你是外国人,或者你父亲是外国人,或者你嫁给了外国人,除非你正是这几种情况之一,最好不要“崇洋媚外”地起一个外国姓。而名字用英文则很常见,也很方便,尤其是名字拼音的第一个字母是q、x和z,老外们很难发出正确的读音,起个英文名可以说是“reader friendly”。有个叫韩强的先生,名片上印着“john han”,这样,老外叫起来就很方便。但有一点要注意,你的英文名字平时并不被人经常叫,真要被别人叫出来,最不习惯并有可能听不出来的是你自己,在面试时老外叫起你的英文名字,你若无动于衷,那就糟糕了。

  英文名和姓之间可以加上中文名,也可以不加,或者用拼音的第一个字母简称。如上例:“john q.han”。对于mba考生,英文名后一定要加中文名的全拼,如“david yang li”

  英文名可以起,但必须“光明正大”地使用,不能偷偷摸摸,名字起了本来就是为了让大家叫,如果起了一个不为人知的英文名,可能会把你搞得哭笑不得。

  有一个考生给自己起了一个英文名叫“jeff”,还得意洋洋地写到了简历上,寄给了一家商学院,可他却没有向他认识的任何人发布“更名启示”。有一天,他不在家,正好那所商学院打来电话通知他面试:“喂,请问jeff在么?”他的家人接了电话:“我姐夫不在这儿住!”然后奇怪地挂了电话。结果可想而知,他很可能就此失去了机会或造成麻烦。

  3双字名怎么写?

  中国人双字名很多,如“梁晓峰”,这里介绍四种写法:

  ]xiao-feng liang

  2xiao-feng liang

  3xiaofeng liang

  4xiao feng liang

  建议用第三种,xiaofeng liang,最简单方便。而在简历开头都大写时,可写为xiaofeng liang,大家一看就知道你姓什么,要不然,大家有可能会误认为你是姓肖。

  2.地址

  求学国外商学院务必要写清“中国”,不能光写城市名。一个完整的地址、全球畅通的通信地址应该是加国名的,但不必用p.r.c.,因为用china已经很简单清楚了。邮编的标准写法是放在省市名与国名之间,起码放在china之前,因为是中国境内的邮编。

  jianli meng 孟建力

  32-202,37 xue yuan lu,

  beijing,100083,china

  mengjianli@buaa.edu.cn

  86-101234-5678

  1333-333-3333

,写作英文简历注意哪些
标签:简历制作模板,简历制作技巧,个人简历制作,个人简历 - 简历制作模板

《写作英文简历注意哪些》相关文章